Assalamualaikum dan salam 1 Malaysia.
Hai kawan-kawan blog saya semua. Anda
sihat? Hari ini saya ingin menjelaskan tentang penggunaan kata sendi nama
‘dari’ dan ‘daripada’ dalam entri blog saya ini. Tahukah kawan-kawan ‘dari’ dan
‘daripada’ boleh digunakan untuk apa atau dalam situasi yang bagaimana? Dengan
itu, saya ingin jelaskan di sini ialah ‘dari’ merupakan kata sendi nama yang
digunakan di hadapan kata nama atau frasa nama yang menyatakan arah, tempat,
atau waktu. Manakala, kata sendi nama ‘daripada’ pula ialah yang menyatakan
punca bagi manusia, haiwan, benda dan unsur mujarab, sumber atau asal kejadian
sesuatu benda dan perbezaan atau perbandingan.
Semasa saya sedang menunggu bas bersama
dengan kawan saya, saya ada terpandang satu iklan yang dilekatkan di papan
kenyataan di hentian bas tersebut. Iklan tersebut bertajuk ‘Bicara Wanita: Dari
wanita untuk wanita’. Dengan itu, dengan jelas kita dapat melihat kesalahan
penggunaan kata sendi nama ‘dari’. Kata sendi nama ‘dari’ tidak sesuai
digunakan di situ kerana ‘wanita’ bukanlah tempat, arah atau waktu. Oleh itu,
perkataan ‘daripada’ lebih sesuai di gantikan kerana ‘wanita’ merupakan
manusia.
Dengan itu, di harapkan kepada mereka yang
bertanggungjawab untuk menghasilkan iklan tersebut agar meneliti terlebih
dahulu kesalahan-kesalahan yang terdapat dalam iklan tersebut. Hal ini demikian
kerana, walaupun sedikit kesalahan yang dilakukan, tetapi ia boleh menjejaskan
bahasa kita.
No comments:
Post a Comment